Hong Kong Alliance of Patients’ Organizations Limited

 

香港病人组织联盟有限公司

 

组织章程大纲

 

 

章程细则

 

 

201338日成立为法团

 

 

香港病人组织联盟有限公司

 

 

(本公司组织章程大纲及章程细则应以英文本为准,

任何中文译本不得更改或影响其解释。)

 

 

 


 

公司条例(第32 章)

 

 

担保有限公司

 

以及没有股本

 

 

Hong Kong Alliance of Patients’ Organizations Limited

香港病人组织联盟有限公司

 

 

组织章程大纲

 

第一条: 公司全名为「香港病人组织联盟有限公司」(以下简称「本组织」)。

 

第二条: 本组织的注册办公室将处于中华人民共和国香港特别行政区。

 

第三条: 本组织的成立宗旨为:

 

1)      收购和接管非法定组织「病人互助组织联盟」Alliance for Patients’ Mutual Help Organizations之所有或任何部分资产及债务。

 

2)      纾缓病疾,推动病人组织的成立及发展,并促进其运作及推广能力。

 

3)      推动病人及病人组织在保健及复康计划、决策及服务方面的实质参与,以将病人及病人组织在保健及复康事宜上的影响力提升至最高。

 

4)      纾缓病疾,与政府有关部门、服务提供商、专业团体及商业投资者合作,以实现「人本医疗」之理念。

 

5)      关注及参与地区性及国际性的病人政策讨论。

 

6)      透过捐款、贷款、补助金、津贴或其他途径为组织的宗旨筹集经费。

 

7)      组织的任何一个或多于一个宗旨而接纳任何物业转赠或捐赠,不论物业是否受任何信托、条件或其他情况所限。

 

8)      就实现本会宗旨所需,采用可能便利的方法宣扬组织的宗旨,特别是透过传媒报导、公告、出版书籍及期刊,或其他任何方法。

 

9)      为所有或任何在此列出的宗旨而接受捐款、募集款项、遗赠、馈赠及捐助(不论土地财产或非土地财产) 、任何可动资产及不动产或基金的遗赠,不论以上是否受任何特别信托所限。

 

10)  就实现本会宗旨所需,发展及维系与其他宗旨与本组织相似团体的善意交流,不论那些团体是否位于香港。

 

11)  就实现本会宗旨所需,入会或成为其他组织会员式或与其他在香港之或其他地方而与本组织有相似宗旨及禁止组织有相类似之宗旨以及禁止入息及财产在成员间的派发,有关派发之限制程度须最少达本章第4 条中的限制程度的组织合作或从属。

 

12)  与任何人士、商号、法团,不论私人或公共、市政级或国家级达成合约或其他安排,以在香港或其他地方从上述组织获得本组织应有之权利、特权及特惠,促进本组织之宗旨。

 

13)  成立、监督、运作及管理为促进本组织某些特定宗旨而设的慈善基金捐款或垫支及在有内部监管款项放款情况及以上所述慈善基金严禁在会员之间派发其入息及物业,有关限制至少达到以下第四条条款或其下的限制程度。

 

14)  就实现本会宗旨所需,作为任何组织之基金或物业的保管人、受托人或财接收管理人

 

15)  借用或筹集任何有需要用于本组织宗旨上的资金,并限受在合理及谨慎方式下订立的条款及保证所限。

 

16)  就实现本会宗旨所需,开设及运作银行户口开出、订立、接受、批署及兑现支票、汇票、本票及其他可流转及可转让的票据。

 

17)  购买、申请或以其他方法取得任何特权、豁免权、证明书、牌照专利、版权、商标。

 

18)  为本组织得到对基金的资助,而采取本组织有时视作权宜的行动,例如亲身或书面上诉、公众会面或其他方法。

 

19)  为本组织宗旨的权利或特权的目的而接受、持有、管理、购买、租用、交换、租购或其他方法以取得土地、建筑物、地役权或任何土地或非土地财产。

 

20)  为本组织认为有利于本组织宗旨的考虑因素而非其他因素,建造、改建、管理、发展、改善及维修本组织的土地、建筑物、地役权之全部或部分,以及批租、分租、交换、按揭、出售或以其他方法一同或部分处理或处置上述物业。

 

21)  为本组织的目标,以购入或其他方法,以最得工具、固定装置、动产及货物以作权宜之法使本组织得以实现宗旨,及为本组织的宗旨,以出售底其他方法处置上述物业,并为任何属于本组织的物业之维修及保养达成任何协议。

 

22)  由本组织在合理及谨慎的方式下决定,投资本组织之资金于非须立时缴付之资产担保证券及投资项目或其他项目上。

 

23)  在本组织认为有利于推进本组织宗旨的条款及条件而非其他情况下,以赠予、出售、转易、转让、退回、交换、分划、出让、抵押、出租、再转让移交或其他方法处置任何时下属于或归于本组织之土地、建筑物、物业单位、按揭、债权证、基金、股份、资产担保证券。

 

24)  在永远受以下第四条款所限之下,在必须或权宜以实现本组织宗旨的条款下以及整体上,聘请及支薪予为推进本组织宗旨而必须之建筑师、测量师、律师、会计师以及其他专业人士,以及聘请及支薪予人员、工人、书记、工作人员及佣工。

 

25)  以主要人员、代理人、承包人、受托人或其他人的身份,以及由或透过受托人、代理人或其他人,单独或共同实行上述事务。

 

26)  在必要时采取法律程序或其他合法行动以维护本组织之名声及财产。

 

27)  基本上实行或参与任何附带或有利于以上全部或任何宗旨的合法活动,以及延聘第三者协助达成上述宗旨。

 

在本组织章程大纲内,「病人」是指任何患有长期病患、身体不适、并发症状、器官损伤或伤残者。

 

不过:

 

(i)                 若本组织要取得或持有任何可能受信托所限的财产,本组织只会以在信托所限的情况下合法地处理或投资有关财产。

(ii)               本组织之宗旨并不延伸至有关工人和雇主之间或工人组织和雇主组织之间之规例。

(iii)             在公司条例(香港法例第32章)第七列表中列出之权力在此被豁除。

 

第四条

(1)本组织的入息及财产,不论如何取得,都必须如第四条文所 述,只为推动本组织的宗旨而使用。

 

(2)受以下第(4)(5)节所限,本组织的入息及财产的任何部分都不能直接或间接地以股息、 红利或其他任何方法发放或        转发及本组织的会员。

 

(3)本组织的执行委员会或管理组织的任何会员均不可被指任为本组织的任何受薪职位,或任何获付费用的职位,亦不        可向本组织的执行委员会或管理组织的任何会员发放酬金    或其他金钱利益或等同金钱之利益(除非符合下述(5)节)。

 

(4)此中所述无阻本组织在合乎诚信的情况下,向本组织的任何人员或佣工或任何非本组织执行委员会或本组织会员发放合理及适当的酬金,以作实际为组织提供之服务的报酬。

(5)此中所述无阻本组织在合乎诚信的情况下,向以下人士发

放金钱:

 

(i)         执行委员会任何会员实报实销之支出;

(ii)       由本组织会员或其执行委员会会员所借出的金钱的利息,该利息定于每年比由香港上海汇丰银行所定的港币最优惠利率高出不多于2%

(iii)     由本组织任何会员或执行委员会任何会员所批租或转租的房产之合理及适当的租金。

 

(6)所有人均毋须为任何正当地在以上第(4)(5)节所获之利益作出报账。

第五条          会员的法律责任为有限。

 

 

第六条          本组织的每一个会员承担若发生本组织解散的情况,而当其时

他是本组织的会员,他为本组织的资产作出分担,或于此后一年,在他停止作为本组织会员前,分担本组织的债务及法律责任的支付,以及解散本组织之费用、索价及支出,以及他们之间的分担人权利之调整,有关所需金额不超过$10

 

第七条          若在本组织之关闭或解散以及付清其所有债务及法律责任后,

尚余任何财产,这些财产不得支付或分配给本组织的任何会员,而是要给予或转交其他与本组织有类似宗旨之机构,而该或该些机构应在最少如以上第四条一样的限制程度下禁止将其入息及财产在其会员之间发放,该或该些机构应在解散之时或之前由本组织会员决定,否则则由中华人民共和国香港特别行政区一位有慈善基金之司法管辖权的法官决定,如本条文不能被执行,则给予用作一些慈善用途

 

 

 

 

 

 

公司条例(第32 章)担保有限公司

 

以及没有股本

 

 

Hong Kong Alliance of Patients’ Organizations Limited

香港病人组织联盟有限公司

 

 

组织章程细则

 

释义

 

 

1. 在本章程细则内,除非特别情况所需:


「普通会员」指任何法定团体或非法定团体准许为本组织的普通会员,他们的名字登记在会员登记册上;

「本组织」指注册为「Hong Kong Alliance of Patients’ Organizations Limited 香港病人组织联盟有限公司」之上述公司;

「主席」指现时被选出任本组织主席一职之人士;

「公司条例」指公司条例(香港法例第32章);

「顾问」指任何受执行委员会会员邀请为本组织顾问的个别人士;

「执行委员会」指现时本组织的执行委员会;

「内务副主席」指现时被选出任本组织内务副主席一职之人士;

「创会会员」指在任何本章签署之法定团体或非法定团体;

「团体会员」指任何法定团体或非法定团体准许为本组织的团体会员,他们的名字登记在会员登记册上;

「香港」指中华人民共和国香港特别行政区;

 

「义务秘书」指现时被选出任本组织义务秘书一职之人士;

 

「义务司库」指现时被选出任本组织义务司库一职之人士;

「个人会员」指任何个人准许为本组织的个人会员,他们的名字登记在会员登记册上;

「会员」指任何本组织的团体会员、个人会员及普通会员,「会籍」据此解释;

「章程大纲」指本组织的组织章程大纲;

「病人」指任何患有长期病患、身体不适、并发症状、器官损伤或伤残者;

「印章」指本组织的钢印;

「外务副主席」指现时被选出任本组织外务副主席一职之人士;

「秘书」指任何被委任为执行本组织秘书职务的人士;

「社团条例」指社团条例(香港法例第151章):

书面一词,除非有相反的意愿,解释为包括印件、平版印刷术、相片,及其他视觉上显示或复制文字的模式。

 

除非环境下另有所须,在本章中的文字或词须与于本章有约束力的日子时之公司条例及其他法例修改有一样的意思。

 

男性的词语将包括性。

 

的词语将包括众

 

意指人士之词语亦包括法团及团体。

宗旨

 

2. 本组织的成立宗旨列于章程大纲内。

 

3. 本组织建议注册的会员人数为500,但本组织之执行委员会或会不时以决议增加或减少会员人数。

 

4. 本组织有三种会籍,分别为团体会员、个人会员及普通会员。

 

5. 团体会员

(a) 本组织或接纳任何符合以下条件的法定团体或非法定团体为体会员:

                                                                              (i)           法定团体,须在香港法例下成立为法团;

 

                                                                            (ii)           为非法定团体,须在社团条例下注册;

 

                                                                          (iii)           须为病人组织或为病人家属组织。

 

(b) 一名团体会员须,透过其董事或其管理组织之决议,授权其认为合适之人选作为其于本组织之代表。一名体会员须书面知会本组织其代表的全名或任何代表之改变。一名体会员之代表有权代其代表之体会员行使其于本组织内可行使之相同权力。

 

(c) 每名团体会员有权接收出席本组织大会之通知,及有权于该大会中投票。

 

(d) 每名团体会员有权参与本组织举办之活动及享用本组织提供之福利。

 

6. 个人会员

本组织或接纳任何符合以下条件的人士为个人会员

(i)须为香港身分证持有人;

 

(ii)须年满18岁或以上;

 

(iii)须关心及对病人权利及利益、医疗措施受医疗服务发展有兴趣。

(iv)每名个人会员有权接收出席本组织大会之通知,但没有权于该大会中投票。

 

(v)每名个人会员有权参与本组织举办之活动及享用本组织提供之福利。

 

7. 普通会员

(a) 本组织或接纳任何符合以下条件的法定团体或非法定团体为普通会员

(i)法定团体,须在香港法例下成立为法团;

 

(ii)为非法定团体,须在社团条例下注册;

 

(iii)须与本组织有类似宗旨。

 

(b) 一名普通会员必须透过其董事或其管理组织之决议,授权其认为合适之人选作为其于本组织之代表。一名普通会员须书面知会本组织其代表的全名或任何代表之改变。一名普通会员之代表有权代其代表之普通会员行使其于本组织内可行使之相同权力。

 

(c) 每名普通会员有权接收出席本组织大会之通知,但没有权于该大会中投票。

 

(d)每名普通会员有权参与本组织举办之活动及享用本组织提供之福利。

顾问

 

8. 执行委员会可邀请任何符合以下条件之个人作为顾问:

(a)认同本组织的宗旨;

 

(b)愿意为本组织提供专业意见;及

 

(c)愿意推广本组织的事务。

9. 一名顾问可受执行委员会邀请出席执行委员会的会议。

 

10. 每名顾问须为本组织的发展提供建议及支持,及须推广本组织之宗旨及支持本组织之活动。

 

11. 顾问须与委任他作为顾问的执行委员会会员届满时同时退休。

 

股本

 

12. 每名会员每个财政年度须付一次年度会费。除非执行委员会另行决定,本组织的财政年度由每年41日开始及以对下一年的331日为终结。

 

13.年度会费由执行委员会决定,可能由执行委员会决定而根据会籍种类有关的股本而在不同时期有所不同。

 

14.会员须在每个财政年度开始前缴付每个财政年度的年度会费。新会员须在入会后30天内以比例缴交。

 

15. 拖欠年度会费的会员将不会有任何投票权。

 

16. 在任何情况下,会员费均不会退还。

 

会籍申请

17. 创会会员一律视作会员。

 

18. 入会申请必须为书面,并由申请人签署及提给执行委员会及使用执行委员会规定的表格。

 

19. 会籍申请人须出示执行委员会要求之文件以使执行委员会确定以上第57条所述的条件(视乎情况而定)。

 

20. 执行委员会有绝对的处理权接纳、拒绝或延迟接受日期任何会籍申请。在任何情况下,执行委员会均毋须解释拒绝申请的原因。

 

终止会籍

21. 一名会员会籍在以下情况下须终止:

(a)不少于1个月的退出书面通知予执行委员会;

 

(b)作为个人,会员死亡或精神状态不正常或得破产令;

 

(c)作为法定团体,得清盘令或因任何原因清盘;

 

(d)作为非法定团体,为任何原因解散;

 

(e)拖欠年度会费逾3个月;

 

(f)拒绝或忽视遵从本章程或细则的任何条款或条文或任何法则、规则或规条;及

 

(g)在第22条文之下被驱出会。

 

22. 执行委员会可透过将任何执行委员会认为有损本组织利益的会员驱逐出本组织:

(a)在执行委员会通过决议后的10天内,有关会员须得到有关决议的通知;

 

(b)在发出有关通知后的30天,有关会员可以书面通知予执行委员会要求本组织进行特别大会以商讨有关会员的去留问题;

 

(c)在收到会员的有关要求后,执行委员会须举行本组织特别大会考虑决议驱逐有关会员。有关会员有权出席该大会及须在决议通过前,有机会自行决定以口头或书面形式解释或辩护。有关会员须有权在该大会中投票。特别会议中通过有关驱逐会员的决议将凌驾执行委员会通过的决议。

 

(d)若没有收到有关会员提出的要求,或驱逐会员的决议在有关之特别大会中通过,有关会员须被驱逐,而其名须从会员登记册上剔除。

 

23. 任何人因任何原因而中止本组织的会籍,该人士须继续为他在成为会员期间拖欠本组织的任何金钱负责,此外亦须为在本细则第6条之下所负之不多于$10的金额。

 

会员的权利和义务

 

24. 一名会员的权利和义务只限于其个人,该些权利和义务不可透过他的任何行为、法律的施行、及死亡或中止会籍而转让。

 

25. 所有会员须同意遵守本组织的一般措施、在指派下代表本组织接受合理的职责,及遵守本组织有效力的日常事务及会员指引规例及程序。

 

26. 所有会员须:

(a)推广本组织的宗旨及支持本组织的活动;及

 

(b)遵守任何本章或细则或本组织的任何法则、规令及规例的条文。

 

大会

 

27. 本组织须除其他任何会议外,每年举行一次大会作为本组织的周年大会,并须在有关通知期内订明该次会面为大会;并在每次大会后不多于15个月内举行下一次大会。

不过,只要本组织举行在登记成为法团后18个月内举行第一次周年大会,本组织即毋须在其登记成为法团之年度或之后一年举行大会。周年大会须在执行委员会决定的时间及地点举行。

 

28. 所有周年大会以外之大会为特别大会。

 

29. 执行委员会可在任何其视为适当的时候,召集特别大会,而且根据公司条例第113条,特别大会可在提出者在提出要求后或延误之后,由提出者召集。如在任何时候,没有足够的执行委员会成员在香港以达至法定最低人数,任何执行委员会成员或两名执行委员会成员可最接近平常执行委员会提出召集的方式下召开特别大会。

 

大会通知

30. 大会或提议通过特别决议的特别大会必须发出至少二十一整天的书面通知,而周大会或提议通过特别决议的特别大会以外的大会则必须发出至少十四整天的书面通知。通知并包括送达或被视为送达通知的当日,也包括举会议当日,以及须通知大会的地点、日期及时间,如有特别事项下,须在以下说明的方式或以任何本组织大会内决定的其他方式,向在本章下有权接收通知的人士,列明特别事项的性质。

 

 

不过,即使会议的通知时间短于上述规定,本组织的会议仍被视作有效召集,如果以下达成共识:

(a)如召集的会议成周年大会,在会上所有有权出席及投票的会员同意;

 

(b)而任何其他会议,多数有权出席及投票的会员同意,而多数的定义为不少于全体的95%有权出席及投票的会员。

 

31. 若任何人意外遗漏发出会议通知,或没有收到大会通知,并不影响该会议程序的效力。

 

大会的议事程序

 

32. 特别大会及周年大会上处的事项一概视为特别事项,除下述各项:

(a)审议账目及资产负债表以及执行委员会及核师报告;

 

(b)选举执行委员会填补将退任的会员;

 

(c)委任核师及厘定核师酬

 

33. 任何大会开始处事项直至大会完结时,必须有所需的团体会员法定人出席,否则得处事项;十名团体会员或团体会员的多数,即全体团体会员投票权之25%,以较少者为准,为法定人数,但若本组织有一名团体会员在纪录上,法定人数则为该一名团体会员亲身或由代表出席。

 

34. 如果大会因会员之要求而召集,而指定举大会的时间起半小时内未有法定人出席,该大会即告解散;在其他情况下,会议将押后至下星期同一日的同一时间及地点举,或按执行委员会决定的其他日期、时间及地点举行,但须向所有有权接收通知的会员发出不少于7天的通知。续会如在指定举时间后半小时内也未有法定人出席,出席的团体会员必须达到法定最低人数。

 

35. 主席(若主席未能出席,则为内务副主席,又或若内务副主席亦未能出席,则为外务副主席)须主持本组织每次大会。若以上人士均未能出席,则在大会内选出主持者。

 

36. 任何有法定人出席的会议上,会议主席可在会议同意下时将会议押后及将会议地点转移,但除可在原先会议上处的事项外,续会上将其他事项。每逢有会议押后三十天或以上,即须发出召开续会的通知,通知方式一如原本会

议。除前文所述外,毋须发出续会通知或有关续会上有待处事项的通知。

 

37. 每逢大会,提交会议表决的决议将以举手方式决定,除非(在宣布举手表决结果之时或之前)下述人士要求以投票方式表决:

(a)大会主席;

 

(b)至少两名有投票权的团体会员。

 

38. 除非有人如此要求以投票方式表决,否则由大会主席宣布某项决议在举手投票方式下获得通过或全体一致地通过,或获某特定多数而通过,又或获通过,有关的记录于本组织载有本组织程序的会面记录内,并作为最终定的证据,而本公司议事程序记錄内所作相应记载将为确证,须证明该决议所得赞成及反对的票或比。投票的要求只可在大会同意下收回。

 

39. 有人按上述方式要求以投票方式表决,则立即或在休息时间或休会后,或按主席指示的时候进行投票,而以投票方式表决的结果将视为提出以投票方式表决要求的会议的决议,但要求以投票方式表决的事宜涉及选任会议主席或是续会的问题,则须即场在同一会议上进得押后。会议上提出以投票方式表决的要求后,并阻止会议继续处该项要求所涉及问题以外的任何其他事项。

 

40. 不論是以举手方式表决或以投票方式表决,如果赞成与反对票均等,于进行大会举手方式表决或以投票方式表决的大会上,大会主席可拥有第二票或决定性的一票。

 

41. 由所有有权出席于大会及于大会有投票权的团体会员书面决议须有如在正常召开之本组织的大会中通过一样合法及有效。

 

会员投票权

 

42. 每名团体会员在本组织的大会持有一票。

 

43. 以会员方式表决时,会员可亲自投票或由授权代表投票。

 

44. 委任代表及代理人或其他授权的文件必须由委任人或其正式以书面授权的代理人以书面形式进行,如委任人是法团,则可以法团印章或由其人员或其正式授权之代理人处理。一名在上述方法下受委任的代表、代理或其他授权不须为本组织的会员。

 

45. 已签署或已经过公证核证的委任代表或代理人或其他授权文件(如有),必须在指定文件上委任投票的会议或续会之举时间前至少24小时存放在本组织的注册办公室-或召开该会议的通知所指定在香港的其他地点;是进以投票方式表决,则须在指定以投票方式表决时间之前至少24 小时,任何有关委任文件的延误将导致文件无效。

 

46. 委任代表的文件将采用以下格式(或其他情况下许可的格式)或执行委员会不时指定的格式:

 

 

Hong Kong Alliance of Patients’ Organizations Limited

香港病人组织联盟有限公司

 

我/我们_____________________的____________________为上述组织的会员,在此授权__________________的____________________或若他未能履行职责则_____________________的____________________作为我/我们的代表,在  贵组织_______年___月___日的大会(或周年或特别大会)及其任何续会上,代表我/我们投票。

 

 

于______年___月____日签署此文件

 

47. 委任代表的文件将视为同时授予要求或赞同要求以投票方式表决的权

 

48. 即使进表决前已有委托人身故或精神错,又或撤销代表委任书或藉以签任书的授权书,该委任代表的投票仍然有效。不过组织的办事处在表决会议或续会的指定举时间之前必须没有收到有关死亡、精神错或撤销的书面通知。

 

49. 有关任何于大会上按在第32条下被视作特别事项的事务,必须由不少于出席的全体会员之全部投票权之75%的多数票数方可通过。

执行委员会

 

50. 除非本组织以大会另有决定,否则执行委员会人數不得少于5人及不得多于15人,不过大会的全体会员可不时以决议增加或限制执行委员会的成员人数。

 

51 除非在大会内另有决定,否则执行委员会须如下构成:

 

(a)一名主席;

 

(b)两名副主席(分别为内务副主席及外务副主席);

 

(c)一名义务秘书;

 

(d)一名义务司库;

 

(e)其他执行委员会成员,如有。

 

52. 主席、副主席、义务秘书及司库须肩负以下职责及/或执行委员会不时指派之其他职务:

 

(a)主席须在本组织的所有外务中作为本组织之代表及为本组织的事务及运作负责。

 

(b)主席须以本组织之名签署所有文件及主持所有大会及执行委员会的会议。若主席因任何原因缺席,每名副主席须协助主席,并作为暂委主席。

 

(c)义务秘书须负责草拟议程、所有本组织及其所有委员会及小组的会议之程序的会面纪录,及保存所有书籍、文件、纪录及数据。

 

(d)义务司库须负责 (i) 收集所有会费、捐款或其他任何应支付本组织的金钱,以及上款项支付到本组织银行户口的金额;(ii) 作出任何执行委员会许可的支出;(iii) 准备本组织用于年度大会的财政报告;及 (iv) 保存所有账目及收据。

 

(e)执行委员会的其他成员协助管理本组织的运作及事务。

 

执行委员会之委任及选举

 

53. 执行委员会的首批成员须由创会成员以书面形式委任。

 

54. 除执行委员会的首批成员,执行委员会的成员必须由全体会员在本组织的周年大会上选出。

 

55. 执行委员会的成员,不论是由创会成员委任或由本组织的周年大会选举中产生,均须在他们之间互相选出各自将会出任的职位。

 

56. 除非执行委员会另有决定,周年大会的执行委员会选举以以下方式举行:

 

(a)选举须在本组织的周年大会上举行;

 

(b)所有当时已缴付所有他们应向本组织缴付的费用的团体成员均有权投票选出及被选成为执行委员会的成员;

 

(c)本组织的义务秘书须为选举作所有必须之安排;

 

(d)执行委员会人选的提名须以书面形式进行,并由提名人签署,并送达予执行委员会,提名人必须为团体会员,而被提名的人选如愿意接受参选,必须以书面通知执行委员会。上述提名及提名接受须由执行委员会不时采用之格式进行,亦必须在选举进行的周年大会前的最少两天前送达执行委员会;

 

(e)为免混淆,任何人士均不可被选出担任执行委员会两个或以上的职位;

 

(f)即使一名团体会员在选举中被提名,该名团体会员仍有权投票。

 

执行委员会成员的任期

 

57. 执行委员会的首批成员必在职直至本组织的第一次周年大会。

 

58. 任何在本组织任何周年大会中选出的执行委员会成员必在职直至本组织的第二次的周年大会后之翌日。

 

59. 于本组织的每次周年大会上,任何退任的执行委员会成员都有权再次参选。

 

60. 执行委员会的成员可透过向本组织发出通知,在任何时间辞职。上述辞职在其指定之时间生效(只要不是有追溯效力地生效)或在其得到提早接受之时。

 

61. 任何在执行委员会中的临时空缺,可在执行委员会的选择下由执行委员会委任的人士或由在本组织的任何大会中选出的人士补上。如果任何临时空缺是由执行委员会的决定之下补上,执行委员会可委任任何已缴清其当时须向本组织缴付之金钱的全体会员出任。如果执行委员会决定临时空缺由任何本组织的大会中选出的人士补上,第56 条则在有关方面经必要变通后适用。任何如此选出的执行委员会成员受限制而他所补上的的执行委员会成员原定需退休之时退休。

 

62. 会员大会决议下之同意,任何执行委员会成员都可被撤去其职位。

 

63. 所有执行委员会成员须在没有报酬或任何利益的情况下为本组织服务。

 

取消执行委员会成员资格

 

64. 个别执行委员会成员将因以下事实停职

 

(a)如果该执行委员会成员破产,或该执行委员会成员与其债权人概括地达成债务偿还安排或债务重整协议;或

 

(b)如果该执行委员会成员因公司条例下发出的任何取消资格诏令而法下禁止其担任董事;或

 

(c)如果执行委员会成员被发现患精神病或神志不清;

 

(d)透过向本组织发出通知而辞任;

 

(e)由本组织成员透过会员大会决议撤去;

 

(f)连续6个月缺席执行委员会的会议而没有向执行委员会提供合理解释。

 

执行委员会的权力和义务

 

65. 组织的业务由执行委员会,执行委员会可就本组织的创办及注册而作出支出,执行委员会可行使一切在公司条例下或在本章下不需透过本组织大会处理的事项,但须受本章的规条、公司条例的条文,及非与以上述之条文有所冲突之有关规条所限,有关限制可于大会上决定;但没有任何本组织在大会中订立的规条可能使任何执行委员会此前所作之有效决定变为无效。

 

66. 执行委员会可随时及时以授权书委任任何公司、商号或人士或团体为本公司的代人,不论是直接或间接地由执行委员会的成员提名,执行委员会不时认为适当的目的,授予该等人士执行委员会不时认为适当的权、授权及酌

情权(超过本章程细则所授予执行委员会或可由执行委员会行使者 ),获授权的时间以及附带的条件亦以执行委员会不时认为适当者为准;任何该等授权书可载有执行委员会认为适当的权力以保障或方便与该代人交涉的人士及可将其当时获授予的权、授权或酌情权再授权予其他代理人

 

67. 所有支票、期票、拟案、汇票及其他可流转的文件、及所有支付本组织金钱之收据,必由执行委员会不时以决议决定之方式,不同情况下签署、拟备、接受、批署或执行。

 

68. 执行委员须促使在特备的簿册作出下述事项的会议记錄

 

(a)涉及所有来自执行委员会的委任;

 

(b)每次执行委员会所有出席成员的姓名;

 

(c)本组织及本组织之执行委员会所有会议的决议及议事程序。

 

所有出席执行委员会任何会议的会员须就上述目前在一本簿册内签名以作保存。

 

执行委员会程序

 

69. 执行委员会可按其认为适合的方式举会议处事务、押后及在其他方面管其会议。主席或执行委员会的多数可随时召开董事会会议,另有人提出要求,义务秘书必须在任何时间召集执行委员会会议。

 

70. 执行委员会会议的通知必须在会议 3 整天前由秘书向所有执行委员会成员发出,除非所有有权出席有关会议的执行委员会成员均同意一个较短时限的通知期。

 

71. 执行委员会必须每两个月举行最少一次会议。

 

72. 处理执行委员会事务的最低法定人数可由执行委员会决定或为4人。

 

73. 即使执行委员会有任何空缺,在任的成员仍可事,但如果及只要执行委员会人减少至低于本章程细则所定或根据本章程细则而定的最低人,或是低于本章程细则所定或根据本章程细则而定的法定人时, 则在任的执行委员会成员可为增加执行委员会成员至该数目或为召开本组织的大会(但包括为其他目的)而事。

 

74. 主席(若主席未能出席,则为内务副主席,又或若内务副主席亦未能出席,则为外务副主席)须作为每次执行委员会会议的主席。若任何执行委员会会议上主席(若主席未能出席,则为内务副主席,又或若内务副主席亦未能出席,则为外务副主席)在指定会议开始时候后30 分钟仍未出席,执行委员会成员可在他们当中选出一人作为该次会议的主席。

 

75. 执行委员会可时将其权转授任何执行委员会及/或其认为合适的其他人士组成的委员会,任何据此成的委员会在使其获转授的权时,必须遵守执行委员会可时施加的任何规

 

76. 执行委员会可按其认为适当而举及押后会议。任何会议上提出的问题将由出席的执行委员会成员以过多数票取决;赞成与反对票均等,会议主席将有第二或决定性的一票。

 

77. 执行委员会或其委员会的任何会议所有的作为,或任何以执行委员会成员身份事的人士的所有作为,即使事后发觉该等董事或如前文所述事的人士的委任方面有些欠妥,又或该等人士或其中任何一人已被取消资格,有关作为仍将有效,一如每名该等人士原已适当地获委任及有资格担任执行委员会成员。

 

78. 凡由所有当时有权收取执行委员会会议通知的成员签署或书面批准的书面决议, 均一如该决议已在适当地召开及举行的执行委员会会议上通过般有效。

 

利益披露

79. 任何本组织的执行委员会成员若以任何方式,不论直接地或间接地,在与本组织的合同或安排内有利益,必须在尽可能最早而可行的执行委员会会议上披露其利益的性质,不论有关事宜并非该次会议所讨论之事宜;以及有关披露必须纪录在该次执行委员会会议的会面纪录上。

 

80. 有关任何一名会员或多于一名会员当中有所利益的合同或安排,有关会员不得投票或可为最低法定人数而加入于出席的执行委员会成员之中,即使他已根据以上第79 条披露他的利益。

 

秘书

 

81.秘书将由本组织之执行委员会按其认为适当的任期、酬及条件委任;凡如此受委任的秘书亦可由执行委员会罢免。

 

82 公司条例或本章要求或授权某事须由或须对一名执行委员会成员及秘书作出,则即使该事项已由一名以执行委员会成员兼秘书身份或执行委员会成员兼代秘书身份的人士作出或已对该名人士作出,亦作已遵该条文处

 

印章及支票

 

83. 执行委员会成员须就本组织印章的保管事宜作出规定,印章只可由执行委员会或由执行委员会授权的委员会所使用,而每份盖上印章的文件须由一名执行委员会成员或其实由执行委员会为此授权的人士所签署。

 

账目

 

84. 执行委员会须为以下事项备存妥善会计记錄

 

(a)所有本组织收取及支出的金钱以及有关收取及支出的事项;

 

(b)所有本组织出售或购入任何货物;

 

(c)本组织的资产及债务。

 

若为替本组织提供真实而准确的事务状况及解释交易而必须之账目没有妥善保持好,则不被视作有妥善的保存。

 

85. 会计记錄须备存于办事处,或在公司条 121(3)条的规限下备存于执行委员会认为适当的其他地点,并随时可供执行委员会成员查阅。

 

86. 执行委员会须时决定应否公开本组织会计记錄或其中任何部分予非执行委员会成员之会员查阅,以及决定可供查阅的时间、地点及查阅条件或规;除非有法授权又或执行委员会授权或本组织在大会中决定。

 

87 .执行委员会可不时根据公司条例第122 124 及第129D 条,在本组织的大会上使以上条文中之有关入息及支出记录、资产负债表、合并财务报表(如有)及报告准备及拟定。

 

88. 每一份须在本组织大会的资产负债表(包括每一份法律下所须附加之文件),连同执行委员会的报告副本及核师报告副本,须在会议前的14 日前送达每一名会员,不同这些条文不须以上文件的副本送达任何本组织不知道的会员地址。

 

 

89. 师须在公司条例第131 132 133 140 140A140B141 条下委任及使其职责受管制。

 

通知

 

90.通知可亲身或透过邮寄给予他或他的注册地址予任何成员,或(如该会员没有在香港的注册地址)可寄到他向本组织提供位于香港的地址,如有。当一个通知是从邮寄发出,通知的发出被视作在正确地邮寄、预缴及寄出的付有通知之信件,及若会议通知送出后的48 小时后,或在其他情况下,在正常邮寄之下信件应已寄出之时。

 

91. 每一个大会的通知须以以上的任何方式授权予:

(a)每一个成员,除没有向本组织提供用以发出通知的香港地址(在香港没有注册地址的)之会员;及

 

(b)本组织当时的核师。

没有其他人有权接受大会的通知。

 

92. 执行委员会的每一个成员须从本组织的资产就有关本组织于任何辩护程序,不论民事或刑事,只要判决是有利于该会员或该会员获判无罪或有关公司条例第358 条以下的任何申请而法庭给予该会员宽免的债务得到补偿。

 

从属

 

93. 执行委员会有权安排与有关组织之从属,在此从属安排递交予本组织之大会以及由最少三分之二出席该会议之会员之许可后,只要有关组织跟本组织有相类似之宗旨以及禁止入息及财产在成员间的派发,有关派发之限制程度须最少达本章第4 条中的限制程度。

 

附例及规例

94. 执行委员会有权不时在执行委员会认为为本组织的运用、财政、事务、利益、法律效用及财产及为会员之法律责任分担、义务、法律责任及责任而必须及理想之订立与本章及本章细则相违附例、规则及规例,及不时修改及删除有关附例及规例,只要有关附例、规令及规例须要在本组织的大会上提交及获得许可。

 

不在本章内处理之事务

95. 执行委员会的决定须在所有没有在上述条文中提及的事务,作最终及定论性的决定。